No edit permissions for Português

VERSO 2

sanniyacchābhibho manyuṁ
nibodha śrāvitaṁ ca me
sarvataḥ sāram ādatte
yathā madhu-karo budhaḥ

sanniyaccha — por favor, aplaca; abhibho — ó rei; manyum — ira; nibodha — procura entender; śrāvitam — o que se diz; ca — também; me — por mim; sarvataḥ — de toda parte; sāram — a essência; ādatte — tira; yathā — como; madhu-karaḥ — a abelha; budhaḥ — uma pessoa inteligente.

Meu querido Senhor, por favor, aplaca de vez tua ira e ouve com paciência o que tenho a te dizer. Por favor, volta tua bondosa atenção para isto. Eu posso ser muito insignificante, mas um homem erudito extrai a essência do conhecimento de todos os lugares, assim como a abelha coleta mel de cada flor.

« Previous Next »