No edit permissions for Português
VERSO 25
sādhu-vādas tadā teṣāṁ
karma tat tasya paśyatām
bhūta-preta-piśācānāṁ
anyeṣāṁ tad-viparyayaḥ
sādhu-vādaḥ — exclamação de júbilo; tadā — naquele momento; teṣām — daqueles (seguidores do senhor Śiva); karma — ato; tat — que; tasya — dele (Vīrabhadra); paśyatām — vendo; bhūta-preta-piśācānām — dos bhūtas (fantasmas), pretas e piśācas; anyeṣām — dos outros (do grupo de Dakṣa); tat-viparyayaḥ — o oposto disto (uma exclamação de pesar).
Ao ver o ato de Vīrabhadra, o grupo do senhor Śiva se deu por satisfeito e exclamou de júbilo, e todos os bhūtas, fantasmas e demônios que haviam vindo fizeram um som tumultuoso. Por outro lado, os brāhmaṇas encarregados do sacrifício exclamaram de pesar pela morte de Dakṣa.