VERSO 53
na hi kaścit kṣaṇam api
jātu tiṣṭhaty akarma-kṛt
kāryate hy avaśaḥ karma
guṇaiḥ svābhāvikair balāt
na — não; hi — na verdade; kaścit — ninguém; kṣaṇam api — nem mesmo por um momento; jātu — em tempo algum; tiṣṭhati — permanece; akarma-kṛt — sem fazer nada; kāryate — ele é levado a executar; hi — na verdade; avaśaḥ — automaticamente; karma — atividades fruitivas; guṇaiḥ — pelos três modos da natureza; svābhāvikaiḥ — que são produzidas pelas suas próprias tendências em vidas passadas; balāt — à força.
Nem mesmo uma única entidade viva pode permanecer sem ocupação nem mesmo por um momento. Todos têm que agir conforme sua tendência natural ditada pelos três modos da natureza material, pois essa tendência natural forçosamente faz com que elas ajam de determinada maneira.
SIGNIFICADO—Svābhāvika, ou tendência natural, é o fator mais importante que induz alguém a agir. A tendência natural de todos é servir, porque a entidade viva é serva eterna de Deus. A entidade viva quer servir, mas, devido ao seu esquecimento de sua relação com o Senhor Supremo, ela serve sob os modos da natureza material e inventa vários tipos de serviço, tais como socialismo, humanitarismo e altruísmo. Contudo, as pessoas devem iluminar-se pelos princípios da Bhagavad-gītā e aceitar a instrução da Suprema Personalidade de Deus, que as aconselha a rejeitar todas as tendências naturais de prestar serviço material sob diferentes designações e adotar o serviço ao Senhor. Nossa tendência natural original é agirmos em consciência de Kṛṣṇa, pois nossa verdadeira natureza é espiritual. O dever do ser humano é compreender que, como ele é essencialmente espírito, tem que se limitar às tendências espirituais e não deve deixar se arrastar por tendências materiais. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura, portanto, canta:
(miche) māyāra vaśe, yāccha bhese',
khāccha hābuḍubu, bhāi
“Meus queridos irmãos, estais sendo arrastados pelas ondas da energia material e estais sofrendo em muitas condições dolorosas. Ora estais afogando-vos nas ondas da natureza material, ora, tal qual um nadador que peleja no oceano, ficais debatendo-vos.” Como confirma Bhaktivinoda Ṭhākura, essa tendência de ser atormentado pelas ondas de māyā pode ser convertida para a tendência natural e original, que é espiritual, quando a entidade viva entende que é eternamente kṛṣṇa-dāsa, servo de Deus, Kṛṣṇa.
(jīva) kṛṣṇa-dāsa, ei viśvāsa,
karle ta’ āra duḥkha nāi
Se, em vez de servir a māyā sob diferentes designações, alguém utiliza sua atitude de prestar serviço e passa a servir ao Senhor Supremo, ele fica em uma posição segura e as dificuldades se acabam. Caso, através do processo de compreender o conhecimento perfeito que o próprio Kṛṣṇa transmite na literatura védica, a pessoa recupere sua tendência original e natural na forma de vida humana, sua vida terá sido exitosa.