No edit permissions for Português
VERSO 31
nigīrṇo ’py asurendreṇa
na mamārodaraṁ gataḥ
mahāpuruṣa-sannaddho
yoga-māyā-balena ca
nigīrṇaḥ — engolido; api — embora; asura-indreṇa — pelo melhor dos demônios, Vṛtrāsura; na — não; mamāra — morreu; udaram — o abdômen; gataḥ — alcançando; mahā-puruṣa — pelo escudo do Senhor Supremo, Nārāyaṇa; sannaddhaḥ — estando protegido; yoga-māyā-balena — pelo poder místico que o próprio Indra possuía; ca — também.
O escudo de Nārāyaṇa, o qual estava em poder de Indra, era idêntico ao próprio Nārāyaṇa, a Suprema Personalidade de Deus. Protegido por esse escudo e pelo seu próprio poder místico, o rei Indra, embora tivesse sido engolido por Vṛtrāsura, não morreu dentro do ventre do demônio.