No edit permissions for Português

VERSO 31

nigīrṇo ’py asurendreṇa
na mamārodaraṁ gataḥ
mahāpuruṣa-sannaddho
yoga-māyā-balena ca

nigīrṇaḥ — engolido; api — embora; asura-indreṇa — pelo melhor dos demônios, Vṛtrāsura; na — não; mamāra — morreu; udaram — o abdômen; gataḥ — alcançando; mahā-puruṣa — pelo escudo do Senhor Supremo, Nārāyaṇa; sannaddhaḥ — estando protegido; yoga-māyā­-balena — pelo poder místico que o próprio Indra possuía; ca — também.

O escudo de Nārāyaṇa, o qual estava em poder de Indra, era idên­tico ao próprio Nārāyaṇa, a Suprema Personalidade de Deus. Pro­tegido por esse escudo e pelo seu próprio poder místico, o rei Indra, embora tivesse sido engolido por Vṛtrāsura, não morreu dentro do ventre do demônio.

« Previous Next »