No edit permissions for Português
VERSO 46
sā śayānam upavrajya
dṛṣṭvā cottāra-locanam
prāṇendriyātmabhis tyaktaṁ
hatāsmīty apatad bhuvi
sā — ela (a criada); śayānam — deitado; upavrajya — indo ao; dṛṣṭvā — vendo; ca — também; uttāra-locanam — seus olhos voltados para cima (como os olhos de um defunto); prāṇa-indriya-ātmabhiḥ — pela força vital, sentidos e mente; tyaktam — abandonado; hatā asmi — agora estou condenada; iti — assim; apatat — caiu; bhuvi — ao chão.
Ao se aproximar da criança, que estava deitada, a criada notou que seus olhos estavam voltados para cima. Não havia sinais de vida, nenhum de seus sentidos funcionava, e ela pôde compreender que a criança estava morta. Vendo isso, ela imediatamente gritou: “Agora, estou condenada”, e caiu ao chão.