No edit permissions for Português
VERSO 7
atra naḥ saṁśayo bhūyāñ
chrotuṁ kautūhalaṁ prabho
yaḥ pauruṣeṇa samare
sahasrākṣam atoṣayat
atra — com relação a isso; naḥ — nossa; saṁśayaḥ — dúvida; bhūyān — grande; śrotum — de ouvir; kautūhalam — anseio; prabho — ó meu senhor; yaḥ — aquele que; pauruṣeṇa — através de cuja bravura e força; samare — na batalha; sahasra-akṣam — ao senhor Indra de mil olhos; atoṣayat — satisfez.
Meu querido senhor, Śukadeva Gosvāmī, embora Vṛtrāsura fosse um demônio pecaminoso, ele mostrou tanto poder quanto um nobilíssimo kṣatriya e, durante a batalha, satisfez o senhor Indra. Como tal demônio podia ser um grande devoto do Senhor Kṛṣṇa? Essas contradições me trouxeram grandes dúvidas e me deixaram ansioso por ouvir teus comentários.