VERSO 8
deha-dehi-vibhāgo ’yam
aviveka-kṛtaḥ purā
jāti-vyakti-vibhāgo ’yaṁ
yathā vastuni kalpitaḥ
deha — deste corpo; dehi — e do proprietário do corpo; vibhāgaḥ — a categoria; ayam — isto; aviveka — da ignorância; kṛtaḥ — feito; purā — desde tempos imemoriais; jāti — da classe ou casta; vyakti — e do indivíduo; vibhāgaḥ — divisão; ayam — isto; yathā — assim como; vastuni — no objeto original; kalpitaḥ — imaginado.
As categorias gerais ou específicas, tais como nacionalidade e individualidade, são imaginações de pessoas que não são avançadas em conhecimento.
SIGNIFICADO—Na verdade, existem duas energias – material e espiritual. Ambas são sempre existentes porque são emanações da verdade eterna, o Senhor Supremo. Porque, desde tempos imemoriais, a alma individual, a entidade viva individual, desejou agir em esquecimento de sua identidade original, ela está assumindo diversos corpos materiais em diversas condições, e está sendo designada de acordo com as categorias de nacionalidade, comunidade, sociedade, espécie e assim por diante.