No edit permissions for Português

VERSO 21

ime śraddadhate brahmann
ṛṣayo hi mayā saha
parijñānāya bhagavaṁs
tan no vyākhyātum arhasi

ime — esses; śraddadhate — estão ansiosos; brahman — ó brāhmaṇa; ṛṣayaḥ — sábios; hi — na verdade; mayā saha — comigo; parijñānāya — por conhecer; bhagavan — ó grande alma; tat — portanto; naḥ — para nós; vyākhyātum arhasi — por favor, explica.

Meu querido brāhmaṇa, eu e todos os sábios aqui presentes comigo estamos ansiosos por saber acerca disso. Portanto, ó grande alma, faze a bondade de nos explicar a razão.

« Previous Next »