No edit permissions for Português
VERSO 36
etad dhārayamāṇas tu
yaṁ yaṁ paśyati cakṣuṣā
padā vā saṁspṛśet sadyaḥ
sādhvasāt sa vimucyate
etat — isto; dhārayamāṇaḥ — alguém empregando; tu — mas; yam yam — todo aquele que; paśyati — ele veja; cakṣuṣā — com seus olhos; padā — com seus pés; vā — ou; saṁspṛśet — possa tocar; sadyaḥ — imediatamente; sādhvasāt — de todo o temor; saḥ — ele; vimucyate — fica livre.
Se alguém emprega essa armadura, quem quer que ele veja com seus olhos ou toque com seus pés livra-se de imediato de todos os perigos mencionados acima.