No edit permissions for Português
VERSO 36
śrī-nārada uvāca
ekadā brahmaṇaḥ putrā
viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
sanandanādayo jagmuś
caranto bhuvana-trayam
śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni disse; ekadā — certa vez; brahmaṇaḥ — do senhor Brahmā; putrāḥ — os filhos; viṣṇu — do Senhor Viṣṇu; lokam — o planeta; yadṛcchayā — por acaso; sanandana-ādayaḥ — Sanandana e os outros; jagmuḥ — foram; carantaḥ — viajando por; bhuvana-trayam — os três mundos.
O grande santo Nārada disse: Certa vez, quando os quatro filhos do senhor Brahmā, chamados Sanaka, Sanandana, Sanātana e Sanat-kumāra, vagavam pelos três mundos, chegaram por acaso a Viṣṇuloka.