No edit permissions for Português
VERSO 31
śrī-nārada uvāca
ity uktvā bhagavān rājaṁs
tataś cāntardadhe hariḥ
adṛśyaḥ sarva-bhūtānāṁ
pūjitaḥ parameṣṭhinā
śrī-nāradaḥ uvāca — Nārada Muni disse; iti uktvā — falando isso; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; rājan — ó rei Yudhiṣṭhira; tataḥ — daquele lugar; ca — também; antardadhe — desapareceu; hariḥ — o Senhor; adṛśyaḥ — que não é visível; sarva-bhūtānām — a todas as espécies de entidades vivas; pūjitaḥ — sendo adorado; parameṣṭhinā — pelo senhor Brahmā.
Nārada Muni continuou: Ó rei Yudhiṣṭhira, a Suprema Personalidade de Deus, que não é visível ao ser humano comum, falou essas palavras, instruindo o senhor Brahmā. Então, sendo adorado por Brahmā, o Senhor desapareceu daquele lugar.