No edit permissions for Português

VERSO 67

śaraṁ dhanuṣi sandhāya
muhūrte ’bhijitīśvaraḥ
dadāha tena durbhedyā
haro ’tha tripuro nṛpa

śaram — as flechas; dhanuṣi — ao arco; sandhāya — ajustando; muhūrte abhijiti — ao meio-dia; īśvaraḥ — senhor Śiva; dadāha — incendiou; tena — por elas (as flechas); durbhedyāḥ — muito difícil de serem trespassadas; haraḥ — senhor Śiva; atha — dessa maneira; tri-puraḥ — as três residências dos demônios; nṛpa — ó rei Yudhiṣṭhira.

Meu querido rei Yudhiṣṭhira, o poderosíssimo senhor Śiva ajustou as flechas ao seu arco e, ao meio-dia, ateou fogo a todas as três residências dos demônios, destruindo-as.

« Previous Next »