No edit permissions for Português

VERSO 24

teṣām āvirabhūd vāṇī
arūpā megha-niḥsvanā
sannādayantī kakubhaḥ
sādhūnām abhayaṅkarī

teṣām — diante de todos eles; āvirabhūt — apareceu; vāṇī — uma voz; arūpā — sem forma; megha-niḥsvanā — ecoando como o som de uma nuvem; sannādayantī — fazendo vibrar; kakubhaḥ — todas as direções; sādhūnām — das pessoas santas; abhayaṅkarī — afastando a temerosa situação.

Então, ressoou diante deles uma vibração sonora transcendental, proveniente de uma personalidade invisível aos olhos materiais. A voz era tão grave como o som de uma nuvem, e era muito encorajadora, afastando todo o temor.

« Previous Next »