No edit permissions for Português

VERSO 21

āropyāṅkam avaghrāya
mūrdhany aśru-kalāmbubhiḥ
āsiñcan vikasad-vaktram
idam āha yudhiṣṭhira

āropya — pondo; aṅkam — no colo; avaghrāya mūrdhani — cheirando sua cabeça; aśru — de lágrimas; kalā-ambubhiḥ — com a água das gotas; āsiñcan — umedecendo; vikasat-vaktram — seu rosto sorridente; idam — isto; āha — disse; yudhiṣṭhira — ó Mahārāja Yudhiṣṭhira.

Nārada Muni continuou: Meu querido rei Yudhiṣṭhira, Hiraṇyakaśipu sentou Prahlāda Mahārāja em seu colo e começou a cheirar sua cabeça. Com lágrimas afetuosas caindo de seus olhos e umedecendo o rosto sorridente da criança, ele lhe falou as seguintes palavras.

SIGNIFICADO—Se um filho ou discípulo cai aos pés do pai ou do mestre espiritual, o superior responde cheirando a cabeça do subordinado.

« Previous Next »