No edit permissions for Português

VERSO 5

ārurukṣanti māyābhir
utsisṛpsanti ye divam
tān dasyūn vidhunomy ajñān
pūrvasmāc ca padād adhaḥ

ārurukṣanti — pessoas que desejam ir aos sistemas planetários superiores; māyābhiḥ — pelo suposto poder místico ou pelo avanço cientí­fico material; utsisṛpsanti — ou querem libertar-se através dessas falsas tentativas; ye — essas pessoas que; divam — o sistema planetário supe­rior conhecido como Svargaloka; tān — esses velhacos desordeiros; dasyūn — esses ladrões; vidhunomi — eu forço a sair; ajñān — patifes; pūrvasmāt — anterior; ca — também; padāt — da posição; adhaḥ — para baixo.

Aqueles tolos e patifes que, através do poder místico ou de meios mecânicos, querem elevar-se ao sistema planetário superior, ou que até mesmo se esforçam por ultrapassar os planetas superiores e alcançar o mundo espiritual ou a liberação, faço com que sejam enviados à mais baixa região do universo.

SIGNIFICADO—Sem dúvida, existem diferentes sistemas planetários reservados a diferentes pessoas. Como se afirma na Bhagavad-gītā (14.18), ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthāḥ: as pessoas no modo da bondade podem ir aos planetas superiores. Entretanto, aqueles que estão nos modos da escuridão e da paixão não têm permissão para entrar nos planetas superiores. A palavra divam se refere ao sistema planetário superior conhecido como Svargaloka. Indra, o rei do sistema plane­tário superior, tem o poder de afastar qualquer alma condicionada que, partindo dos planetas inferiores, tenta ir aos superiores, em­bora não possua as qualificações necessárias. A tentativa moderna através da qual se busca ir à Lua também é uma tentativa em que os homens inferiores querem ir a Svargaloka através de meios mecâ­nicos artificiais. Semelhante tentativa não pode ser exitosa. Portan­to, a afirmativa de Indra parece indicar que todo aquele que tente ir aos sistemas planetários superiores por meios mecânicos, que são aqui chamados de māyā, é condenado a precipitar-se para os planetas infernais, situados na parte inferior do universo. Para ir ao sistema planetário superior, a pessoa precisa ter virtudes em quantidade o bastante. Uma pessoa pecaminosa, situada no modo da ignorância e viciada em bebidas, consumo de carne e prática de sexo ilícito jamais entrará nos planetas superiores por meios mecânicos.

« Previous Next »