No edit permissions for Português
VERSO 26
sā tam āyāntam ālokya
vivastrā vrīḍitā bhṛśam
nilīyamānā vṛkṣeṣu
hasantī nānvatiṣṭhata
sā — aquela mulher; tam — senhor Śiva; āyāntam — que se aproximava; ālokya — vendo; vivastrā — Ela estava despida; vrīḍitā — muito acanhada; bhṛśam — muito; nilīyamānā — estava escondendo-Se; vṛkṣeṣu — entre as árvores; hasantī — sorrindo; na — não; anvatiṣṭhata — permanecia no mesmo lugar.
A bela mulher já estava despida e, ao perceber o senhor Śiva vindo em Sua direção, ficou extremamente acanhada. Então, passou a sorrir, mas escondeu-Se entre as árvores, sempre mudando de lugar.