No edit permissions for Português
VERSO 2
ekadā kaśyapas tasyā
āśramaṁ bhagavān agāt
nirutsavaṁ nirānandaṁ
samādher virataś cirāt
ekadā — certo dia; kaśyapaḥ — o grande sábio Kaśyapa Muni; tasyāḥ — de Aditi; āśramam — ao refúgio; bhagavān — poderosíssimo; agāt — foi; nirutsavam — sem entusiasmo; nirānandam — sem júbilo; samādheḥ — seu transe; virataḥ — cessando; cirāt — depois de um longo tempo.
Após muitos e muitos dias, o grande e poderoso sábio Kaśyapa Muni despertou de um transe de meditação e, retornando ao lar, viu que o āśrama de Aditi não estava nem jubilante, nem festivo.