No edit permissions for Português

VERSO 30

śrī-śukra uvāca
eṣa vairocane sākṣād
bhagavān viṣṇur avyayaḥ
kaśyapād aditer jāto
devānāṁ kārya-sādhakaḥ

śrī-śukraḥ uvāca — Śukrācārya disse; eṣaḥ — este (menino em forma de anão); vairocane — ó filho de Virocana; sākṣāt — diretamente; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; viṣṇuḥ — Senhor Viṣṇu; avyayaḥ — sem deterioração; kaśyapāt — do Seu pai, Kaśyapa; aditeḥ — no ventre de Sua mãe, Aditi; jātaḥ — nasceu; devānām — dos semideuses; kārya-sādhakaḥ — trabalhando no interesse.

Śukrācārya disse: Ó filho de Virocana, este brahmacārī em forma de anão é diretamente a imperecível Suprema Personalidade de Deus, Viṣṇu. Aceitando Kaśyapa Muni como Seu pai e Aditi como Sua mãe, Ele acaba de aparecer a fim de atender os interesses dos se­mideuses.

« Previous Next »