No edit permissions for Português

VERSO 1

śrī-rājovāca
manvantarāṇi sarvāṇi
tvayoktāni śrutāni me
vīryāṇy ananta-vīryasya
hares tatra kṛtāni ca

śrī-rājā uvāca — o rei Parīkṣit disse; manvantarāṇi — tudo sobre os períodos dos vários Manus; sarvāṇi — todos eles; tvayā — por ti; uktāni — foi descrito; śrutāni — foi ouvido; me — por mim; vīryāṇi — atividades maravilhosas; ananta-vīryasya — da Suprema Personalidade de Deus, cuja potência é ilimitada; hareḥ — do Senhor Supremo, Hari; tatra — naqueles períodos de manvantara; kṛtāni — que foram rea­lizadas; ca — também.

O rei Parīkṣit disse: Meu senhor, Śukadeva Gosvāmī, descreves­te elaboradamente todos os períodos dos vários Manus e, dentro desses períodos, mencionaste as maravilhosas atividades da Suprema Personalidade de Deus, cuja potência é ilimitada. Tive a grande for­tuna de ouvir tudo isso ser narrado por ti.

« Previous Next »