No edit permissions for Čeština

SLOKA 1

śrī-rājovāca
manvantarāṇi sarvāṇi
tvayoktāni śrutāni me
vīryāṇy ananta-vīryasya
hares tatra kṛtāni ca

śrī-rājā uvāca—král Parīkṣit řekl; manvantarāṇi—všechno o obdobích různých Manuů; sarvāṇi—všichni; tvayā—tebou; uktāni—byli vylíčeni; śrutāni—byly vyslechnuty; me—mnou; vīryāṇi—úžasné činy; ananta- vīryasya—Nejvyššího Pána, který má neomezenou moc; hareḥ—Hariho, Nejvyšší Osobnosti Božství; tatra—v těchto obdobích zvaných manvantary; kṛtāni—jež byly prováděny; ca—také.

Král Parīkṣit řekl: “Ó můj pane, Śukadevo Gosvāmī, podrobně jsi popsal všechna období jednotlivých Manuů a také úžasné činy, jež během těchto období prováděl Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, který má neomezenou moc. Je mým štěstím, že jsem si to vše mohl od tebe vyslechnout.”

« Previous Next »