No edit permissions for Português
VERSO 30
tato dadarśa bhagavān
aśoka-vanikāśrame
kṣāmāṁ sva-viraha-vyādhiṁ
śiṁśapā-mūlam-āśritām
tataḥ — em seguida; dadarśa — viu; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; aśoka-vanika-āśrame — em uma pequena cabana na floresta de árvores Aśoka; kṣāmām — muito magra e esquálida; svaviraha-vyādhim — sofrendo a dor da separação do Senhor Rāmacandra; śiṁśapā — da árvore conhecida como Siṁśapā; mūlam — a raiz; āśritām — refugiando-se em.
Em seguida, o Senhor Rāmacandra encontrou Sītādevī sentada em uma pequena cabana, sob uma árvore chamada Siṁśapā, em uma floresta de árvores Aśoka. Magra e esquálida, ela se sentia pesarosa devido à separação dEle.