No edit permissions for Português

VERSO 8

kadācil loka-jijñāsur
gūḍho rātryām alakṣitaḥ
caran vāco ’śṛṇod rāmo
bhāryām uddiśya kasyacit

kadācit — certa vez; loka-jijñāsuḥ — desejando conhecer o público; gūḍhaḥ — disfarçando-Se; rātryām — à noite; alakṣitaḥ — incógnito; caran — caminhando; vācaḥ — falando; aśṛṇot — ouviu; rāmaḥ — o Senhor Rāmacandra; bhāryām — de Sua esposa; uddiśya — indicação; kasyacit — de alguém.

Śukadeva Gosvāmī prosseguiu: Certa vez, enquanto o Senhor Rāmacandra caminhava incógnito à noite, disfarçando-Se para poder aproximar-Se das pessoas e descobrir que opinião tinham a respeito dEle, Ele ouviu um homem falando desfavoravelmente de Sua esposa, Sītādevī.

« Previous Next »