No edit permissions for Português

VERSO 17

gatvā māhiṣmatīṁ rāmo
brahma-ghna-vihata-śriyam
teṣāṁ sa śīrṣabhī rājan
madhye cakre mahā-girim

gatvā — indo; māhiṣmatīm — ao lugar conhecido como Māhiṣmatī; rāmaḥ — o Senhor Paraśurāma; brahma-ghna — devido ao fato de que um brāhmaṇa fora morto; vihata-śriyam — sentenciado, despro­vido de todas as opulências; teṣām — de todos eles (os filhos de Kār­tavīryārjuna e os outros habitantes kṣatriyas); saḥ — ele, o Senhor Paraśurāma; śīrṣabhiḥ — com as cabeças cortadas de seus corpos; rājan — ó Mahārāja Parīkṣit; madhye — dentro da jurisdição de Mā­hiṣmatī; cakre — fez; mahā-girim — uma grande montanha.

Ó rei, o Senhor Paraśurāma foi então a Māhiṣmatī, que já estava condenada devido ao pecado de um brāhmaṇa ter sido morto. No meio daquela cidade, ele fez uma montanha de cabeças, que haviam sido decepadas dos corpos dos filhos de Kārtavīryārjuna.

« Previous Next »