No edit permissions for Português

VERSO 29

pitrā dattā devayānyai
śarmiṣṭhā sānugā tadā
svānāṁ tat saṅkaṭaṁ vīkṣya
tad-arthasya ca gauravam
devayānīṁ paryacarat
strī-sahasreṇa dāsavat

pitrā — pelo pai; dattā — dada; devayānyai — a Devayānī, a filha de Śukrācārya; śarmiṣṭhā — a filha de Vṛṣaparvā; sa-anugā — com suas amigas; tadā — naquele momento; svānām — de sua própria; tat — esta; saṅkaṭam — posição perigosa; vīkṣya — observando; tat — dele: arthasya — em benefício; ca — também; gauravam — a grandeza; devayānīm — a Devayānī; paryacarat — serviu; strī-sahasreṇa — com milha­res de outras mulheres; dāsa-vat — agindo como uma escrava.

Vṛṣaparvā sabiamente pensou que o descontentamento de Śukrācārya traria perigo e que o seu prazer traria ganho material. Portanto, ele cumpriu a ordem de Śukrācārya e o serviu como um escravo. Ele deu sua filha Śarmiṣṭhā a Devayānī, e Śarmiṣṭhā serviu-a como uma escrava, juntamente com milhares de outras mulheres.

SIGNIFICADO—No começo desse episódio envolvendo Śarmiṣṭhā e Devayānī, vimos que Śarmiṣṭhā tinha muitas amigas. Agora, essas amigas tor­naram-se criadas de Devayānī. Quando uma jovem casava-se com um rei kṣatriya, era costume que todas as suas amigas ficassem com ela na casa do esposo. Por exemplo, ao casar-se com Devakī, a mãe de Kṛṣṇa, Vasudeva casou-se com todas as seis irmãs dela, e ela também tinha muitas amigas que a acompanharam. O rei costuma­va manter não apenas sua esposa, mas também as muitas amigas e criadas de sua esposa. Algumas dessas criadas às vezes ficavam grá­vidas e davam à luz filhos. Esses filhos eram aceitos como dāsī-putra, filhos de criadas, e o rei custeava-lhes a manutenção. A população feminina sempre é maior do que a masculina, mas, como a mulher pre­cisa ser protegida pelo homem, o rei costumava manter muitas moças, que agiam como amigas ou criadas da rainha. Na história da vida familiar de Kṛṣṇa, sabe-se que Kṛṣṇa casou-se com 16.108 esposas. Elas não eram criadas, mas rainhas de fato, e Kṛṣṇa expandiu-Se em 16.108 formas para manter diferentes ambientes para cada esposa. Isso não é possível para os homens comuns. Portanto, embora os reis tivessem de manter muitas e muitas servas e esposas, nem todas elas viviam em instalações diferentes.

« Previous Next »