No edit permissions for Português

VERSO 23

bhū-maṇḍalasya sarvasya
pūrum arhattamaṁ viśām
abhiṣicyāgrajāṁs tasya
vaśe sthāpya vanaṁ yayau

bhū-maṇḍalasya — de todo o planeta Terra; sarvasya — de toda a fortuna e riquezas; pūrum — seu filho caçula, Pūru; arhat-tamam — a pessoa mais adorável, o rei; viśām — dos cidadãos ou súditos do mundo; abhiṣicya — coroando no trono como imperador; agrajān — todos os seus irmãos mais velhos, começando com Yadu; tasya — de Pūru; vaśe — sob o controle; sthāpya — estabelecendo; vanam — para a floresta; yayau — ele partiu.

O rei Yayāti elevou ao trono seu filho caçula, Pūru, como imperador de todo o mundo e proprietário de todas as riquezas, e pôs todos os outros filhos, que eram mais velhos do que Pūru, sob o controle deste.

« Previous Next »