No edit permissions for Português
VERSO 43
manyunā pracalad-gātro
bhru-kuṭī-kuṭilānanaḥ
bubhukṣitaś ca sutarāṁ
kṛtāñjalim abhāṣata
manyunā — agitado por uma grande ira; pracalat-gātraḥ — seu corpo tremendo; bhru-kuṭī — com as sobrancelhas; kuṭila — inclinado; ānanaḥ — rosto; bubhukṣitaḥ ca — e faminto ao mesmo tempo; sutarām — muito; kṛta-añjalim — a Ambarīṣa Mahārāja, que ali permanecia com as mãos postas; abhāṣata — ele se dirigiu.
Ainda faminto, Durvāsā Muni, com seu corpo trêmulo, seu rosto inclinado e suas sobrancelhas crispadas sobre um olhar de reprovação, ele dirigiu as seguintes palavras coléricas ao rei Ambarīṣa, que permanecia diante dele com as mãos postas.