No edit permissions for Português

VERSO 63

śrī-bhagavān uvāca
ahaṁ bhakta-parādhīno
hy asvatantra iva dvija
sādhubhir grasta-hṛdayo
bhaktair bhakta-jana-priyaḥ

śrī-bhagavān uvāca — a Suprema Personalidade de Deus disse; aham — Eu; bhakta-parādhīnaḥ — dependo da vontade dos Meus devotos; hi — na verdade; asvatantraḥ — não sou independente; iva — exatamente assim; dvija — ó brāhmaṇa; sādhubhiḥ — pelos devotos puros, que são inteiramente livres de todos os desejos materiais; gras­ta-hṛdayaḥ — Meu coração é controlado; bhaktaiḥ — porque são devo­tos; bhakta-jana-priyaḥ — dependo não apenas do Meu devoto, mas também do devoto do Meu devoto (o devoto do devoto é extrema­mente querido por Mim).

A Suprema Personalidade de Deus disse ao brāhmaṇa: Estou sob o completo controle de Meus devotos. Na verdade, não sou independente de modo algum. Porque Meus devotos são inteiramente despro­vidos de desejos materiais, situo-Me apenas no âmago de seus corações. Se mesmo aqueles que são devotos do Meu devoto são muito queri­dos a Mim, o que dizer, então, do Meu devoto?

SIGNIFICADO—Todas as grandes e valorosas personalidades do universo, incluindo o senhor Brahmā e o senhor Śiva, estão sob pleno controle da Suprema Personalidade de Deus, mas a Suprema Personalidade de Deus está sob pleno controle do Seu devoto. Por que isso? Porque o devoto é anyābhilāṣitā-śūnya; em outras palavras, em seu cora­ção, ele não tem desejos materiais. Tudo o que ele deseja é pensar sempre na Suprema Personalidade de Deus e em servi-lO melhor. Devido a essa qualificação transcendental, o Senhor Supremo é extremamente favorável aos devotos – na verdade, não apenas aos devotos, mas também aos devotos dos devotos. Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura diz que chāḍiyā vaiṣṇava-sevā nistāra pāyeche kebā: sem ser devoto de um devoto, ninguém pode livrar-se do enredamen­to material. Portanto, Caitanya Mahāprabhu identificava-Se como gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ. Com isto, Ele instruía-nos que não nos tornássemos diretamente servos de Kṛṣṇa, mas servos do servo de Kṛṣṇa. Devotos como Brahmā, Nārada, Vyāsadeva e Śukadeva Gosvāmī são diretamente servos de Kṛṣṇa, e alguém que, como os seis Gosvāmīs, torna-se servo de Nārada, Vyāsadeva e Śukadeva, é inclusive melhor devoto. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, portanto, diz que yasya prasādād bhagavat-­prasādaḥ: Se alguém serve muito sinceramente o mestre espiritual, é certo que Kṛṣṇa torna-Se favorável a esse devoto. Seguir as instruções de um devoto é mais valioso do que seguir diretamente as instruções da Suprema Personalidade de Deus.

« Previous Next »