No edit permissions for Português

VERSO 18

tasyeṣu-pātābhimukhaṁ
yugāntāgnim ivolbaṇam
visṛjya dudruvur daityā
hanyamānāḥ svam ālayam

tasya — dele (de Purañjaya); iṣu-pāta — o arremesso de flechas; abhi­mukham — na frente de; yuga-anta — no final do milênio; agnim — as chamas; iva — exatamente como; ulbaṇam — ferozes; visṛjya — abandonando o ataque; dudruvuḥ — fugiram; daityāḥ — todos os demônios; hanyamānāḥ — sendo mortos (por Purañjaya); svam — própria; ālayam — para a residência.

Para se salvarem das flechas abrasadoras de Indravāha, que pareciam as chamas da devastação no final do milênio, os demônios que sobreviveram quando o resto de seu exército foi morto fugiram às pressas para as suas respectivas residências.

« Previous Next »