No edit permissions for Português
VERSO 11
nirdaśe ca sa āgatya
yajasvety āha so ’bravīt
dantāḥ paśor yaj jāyerann
atha medhyo bhaved iti
nirdaśe — depois de dez dias; ca — também; saḥ — ele, Varuṇa; āgatya — chegando ali; yajasva — agora, sacrifica; iti — assim; āha — disse; saḥ — ele, Hariścandra; abravīt — respondeu; dantāḥ — os dentes; paśoḥ — de um animal; yat — quando; jāyeran — aparecem; atha — então; medhyaḥ — pronto para ser sacrificado; bhavet — se tornará; iti — assim.
Passados dez dias, Varuṇa veio novamente e disse a Hariścandra: Agora, podes realizar o sacrifício.” Hariścandra respondeu: “Quando começa a desenvolver dentição, um animal torna-se bastante puro para ser sacrificado.”