No edit permissions for Português

VERSO 3

gandharvān avadhīt tatra
vadhyān vai viṣṇu-śakti-dhṛk
nāgāl labdha-varaḥ sarpād
abhayaṁ smaratām idam

gandharvān — os habitantes de Gandharvaloka; avadhīt — ele matou; tatra — lá (na região inferior do universo); vadhyān — que mereciam ser mortos; vai — na verdade; viṣṇu-śakti-dhṛk — sendo dotado de poder pelo Senhor Viṣṇu; nāgāt — dos Nāgas; labdha-varaḥ — tendo recebido uma bênção; sarpāt — contra as serpentes; abhayam — prote­ção; smaratām — para aqueles que se lembrarem; idam — deste episódio.

Ali em Rasātala, a região inferior do universo, Purukutsa, sendo dotado de poder pelo Senhor Viṣṇu, conseguiu matar todos os Gan­dharvas que mereciam ser mortos. Purukutsa recebeu das serpentes a bênção de que todo aquele que se lembrasse dessa história que re­lata como Narmadā o levou à região inferior do universo ficaria protegido contra o ataque das serpentes.

« Previous Next »