No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 67

кхол-веч рӣдхара прабхура прийадса
йх-сане прабху каре нитйа парихса

кхол-веч — торговец корой банановой пальмы; рӣдхара — Шридхара Прабху; прабхура — Господа; прийа-дса — очень дорогой слуга; йх-сане — с которым; прабху — Господь; каре — проделывает; нитйа — постоянно; парихса — шутки.

Шридхара, двадцать девятая ветвь, торговал корой банановых деревьев. Он был очень близким слугой Господа. Много раз Господь подшучивал над ним.

Шридхара был бедным брахманом и зарабатывал на жизнь продажей коры бананового дерева, из которой делают чашки. Вероятнее всего, у него был участок с банановыми деревьями и он собирал листья, кору и нежную сердцевину банановых пальм и каждый день продавал все это рынке. Половину дохода он тратил на поклонение Ганге, а остальное — на собственные нужды. Когда Шри Чайтанья Махапрабху начал движение гражданского неповиновения против Кази, Шридхара танцевал от радости. Господь нередко пил воду из его кувшина. Накануне принятия Господом Чайтаньей санньясы Шридхара принес Шачидеви тыкву, чтобы она приготовила ее Господу. Каждый год он приходил в Джаганнатха-Пури, чтобы повидаться с Господом Чайтаньей Махапрабху. Согласно Кави-карнапуре, во Вриндаване Шридхара был пастушком по имени Кусумасава. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (133) говорится:

кхолвечтай кхйта паита рӣдхаро двиджа
сӣд врадже хсйа-каро йо нмн кусумсава

«Пастушок по имени Кусумасава, участвовавший в кришна-лиле, впоследствии, в лиле Чайтаньи Махапрабху в Навадвипе, стал Кхолавечей Шридхарой».

« Previous Next »