No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 38

вивсере кахе, — туми баа бхгйавн
томре карила даа прабху бхагавн

вивсере — Камалаканте Вишвасе; кахе — говорит; туми — ты; баа — очень; бхгйавн — удачлив; томре — тебя; карила даа — наказал; прабху — Господь; бхагавн — Верховная Личность Бога.

Видя горе Камалаканты Вишвасы, Адвайта Ачарья сказал ему: «Тебе очень повезло, что тебя наказал Сам Всевышний, Личность Бога, Господь Чайтанья Махапрабху».

Таково авторитетное суждение Шри Адвайты Прабху. Он советует нам не горевать, если по воле Господа на нас сыплются беды. Преданный должен всегда с радостью принимать все, чем награждает его Господь, независимо от того, нравится ему это или нет.

« Previous Next »