No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 88

випра кахе, — путра йади даива-сиддха хайа
свата-сиддха-джна, табе икш вйартха хайа

випра кахебрахман ответил; путра — сын; йади — если; даива — трансцендентный; сиддха — мистик; хайа — есть; свата-сиддха-джна — самодостаточное совершенное знание; табе — тогда; икш — обучение; вйартха — ненужным; хайа — становится.

Брахман ответил: «Но если сын твой — божественный мистик, самодостаточный и совершенный в знании, зачем тебе еще обучать Его?»

Брахман, которого Джаганнатха Мишра увидел во сне, поведал ему о том, что сын его не обычный человек. А если так, то Он уже должен был обладать богооткровенным знанием, и учить Его чему-то не было никакой необходимости.

« Previous Next »