No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 255

саба деа бхраша каила экал ними
брхмаа мрите чхе, дхарма-бхайа ни

саба — всей; деа — страны; бхраша — порчу; каила — сделал; экал — один; ними — Нимай Пандит; брхмаа — кастового брахмана; мрите — ударить; чхе — хочет; дхарма — перед заповедями религии; бхайа — страха; ни — нет.

«Нимай Пандит опозорил всю нашу землю, — заявили они. — Он поднял руку на кастового брахмана. Он не боится нарушать священные законы религии».

В те дни кастовые брахманы очень гордились собой. Они не могли стерпеть наказание даже со стороны учителя или духовного наставника.

« Previous Next »