No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 67

кшо ’нйо йаду-самбхӯто
йа пӯра со ’стй ата пара
вндвана паритйаджйа
са квачин наива гаччхати

кша — Господь Кришна; анйа — другой (Господь Всудева); йаду-самбхӯта — рожденный в династии Яду; йа — который; пӯра — Абсолютная Верховная Личность Бога, Кришна; са — Он; асти — есть; ата — от Него (Всудевы); пара — другой; вндванам — местность под названием Вриндаван; паритйаджйа — покинув; са — Он; квачит — когда-либо; на эва гаччхати — не уходит.

„Кришна, известный под именем Яду-Кумар, — это Всудева-Кришна. Он отличен от Кришны, сына Махараджи Нанды. Яду-Кумар являет Свои игры в городах Матхуре и Двараке, тогда как сын Махараджи Нанды никогда не покидает Вриндавана“.

Этот стих включен в «Лагху-Бхагаватамриту» (1.5.461) Шрилы Рупы Госвами.

« Previous Next »