No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 32

пхукали чӯра кари’ гхте бхджила
чини-пке карпӯрди дий ну каила

пхукали — вздутый горошек, обжаренный потом в топленом масле и вымоченный в сиропе; чӯра кари’ — смолов; гхте бхджила — обжарила в топленом масле; чини-пке — сварила в сахарном сиропе; карпӯра-ди — камфару и другие пряности; дий — добавив; ну каила — сделала сладкие шарики.

Другое сладкое блюдо было приготовлено из вздутого горошка, который потом смололи, обжарили в топленом масле и сварили в сахарном сиропе. Добавив в эту смесь камфары, Дамаянти скатала ее в шарики.

« Previous Next »