No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 91

падминӣ-лат — сакхӣ-чайа,

каила кро сахйа,
тарага-хасте патра самарпила
кеха мукта-кеа-па,

ге каила адховса,
хасте кеха качули дхарила

падминӣ-лат — стебли лотосов; сакхӣ-чайа — подруги гопи; каила — дали; кро — некоторым гопи; сахйа — помощь; тарага-хасте — волнам Ямуны, подобным рукам; патра — листья лотосов; самарпила — дали; кеха — кто-то; мукта — распустив; кеа-па — пряди волос; ге — спереди; каила — сделал; адховса — нижней частью одежды; хасте — руки; кеха — некоторые; качули — как верхнюю часть одежды; дхарила — держали.

«Стебли лотосов дружили с гопи, поэтому дали им свои листья. Волнами Ямуны, как руками, они перенесли свои большие круглые листья и укрыли ими нагих гопи. Кто-то из гопи распустил свои косы и прикрылся ими. При этом руками, как блузками, они закрывали свои груди».

« Previous Next »