No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 214
випрера кушха уни’ харидса мане дукхӣ хаил
бали-пурохите кахи’ нтипура ил
випрера — брахмана; кушха — о проказе; уни’ — услышав; харидса — Харидас Тхакур; мане — в уме; дукхӣ хаил — расстроился; бали-пурохите — Балараме Ачарье; кахи’ — сказав; нтипура ил — отправился в Шантипур.
Харидас Тхакур расстроился, когда услышал, что брахман Гопала Чакраварти заболел проказой. Попрощавшись с Баларамой Ачарьей, священнослужителем Хираньи Маджумадара, он ушел в Шантипур, где жил Адвайта Ачарья.