No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 42
кшадса-нма эи сувара-ветра-дхрӣ
икхи мхти-нма эи ликхандхикрӣ
кшадса — Кришнадас; нма — тот, чье имя; эи — это; сувара — золотой; ветра-дхрӣ — носитель трости; икхи мхти — Шикхи Махити; нма — тот, чье имя; эи — это; ликхана-адхикрӣ — ответственный за ведение записей.
Затем Сарвабхаума Бхаттачарья стал представлять других преданных: «Это Кришнадас, он носит золотую трость. А это Шикхи Махити, писарь».
Писарей по-другому называют деула-карана-пада-прапта кармачари. Они главным образом занимаются тем, что составляют храмовую летопись, которая называется «Маталапанджи».