No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 103

уни’ нандита рдж ати-ӣгхра ил
прабху декхи’ даават бхӯмете паил

уни’ — услышав; нандита — очень обрадованный; рдж — царь; ати-ӣгхра — поспешно; ил — пришел; прабху декхи’ — увидев Господа Шри Чайтанью Махапрабху; даават — простершийся в поклоне; бхӯмете — на землю; паил — упал.

Получив известие о прибытии Господа, царь очень обрадовался и поспешил в сад. При виде Господа он простерся перед Ним в поклоне.

« Previous Next »