No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 104

пуна ухе, пуна пае праайа-вихвала
стути каре, пулакга, пае ару-джала

пуна — снова; ухе — вставал; пуна — снова; пае — падал; праайа-вихвала — охваченный любовью; стути каре — возносит молитвы; пулака-ага — тот, чье тело трепещет от радости; пае — падают; ару-джала — слезы.

Охваченный любовью, царь снова и снова вставал и падал ниц. Когда он возносил молитвы, все его тело трепетало, а из глаз катились слезы.

« Previous Next »