No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 249

‘мукта-мадхйе кон джӣва мукта кари’ мни?’
‘кша-према йра, сеи мукта-иромаи’

мукта-мадхйе — среди обретших освобождение; кон — какое; джӣва — живое существо; мукта — освобожденным; кари’ — считая; мни — признаём; кша-према — любовь к Кришне; йра — у которого; сеи — тот; мукта-иромаи — лучшая из всех освобожденных душ.

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Из обретших освобождение кого можно считать величайшим?».

Рамананда Рай ответил: «Тот, кто обладает любовью к Кришне, обрел высшую свободу».

В «Шримад-Бхагаватам» (6.14.5) сказано:

муктнм апи сиддхн
нрйаа-парйаа
судурлабха пранттм
котишв апи махмуне

«О великий мудрец, среди многих миллионов освобожденных душ и миллионов людей, достигших совершенства, преданный Господа Нараяны — огромная редкость. Воистину, он самый совершенный и самый умиротворенный из всех».

« Previous Next »