No edit permissions for Русский

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

 Сожжение леса Кхандава

Яду одарили Арджуну несметными богатствами. Когда он выезжал из Двараки, следом за ним тянулся длинный караван повозок и слонов. В конце каравана шло стадо из сотен тысяч коров, покрытых шелками и увешанных золотыми украшениями. Субхадра ехала с мужем на роскошной золотой колеснице, влекомой статными белыми жеребцами. Вскоре они прибыли в Индрапрастху, и Арджуна сразу направился к Юдхиштхире. Он почтительно, как предписывают Веды, припал к стопам старшего брата, а затем поклонился Дхаумье и другим риши, находившимся при дворе. Когда приветственные церемонии закончились, братья со слезами на глазах обняли Арджуну и попросили его рассказать обо всех своих приключениях.

Поговорив с братьями, Арджуна пошел увидеться с Драупади. Когда он вступил в ее покои, царевна отвернулась от него, молвив:
— О Арджуна, что привело тебя сюда в этот час? Иди, тебя ждет твоя новая жена. Дочь рода Сатватов наверняка скучает без тебя.

Драупади была рассержена. Она любила Арджуну сильнее, чем всех остальных Пандавов, и боялась, что теперь он будет отдавать предпочтение Субхадре. Пандав стал умолять ее о прощении, вновь и вновь уверяя ее, что любовь его к ней нисколько не ослабела. Драупади же продолжала сердиться.

— Каким бы крепким ни был союз, он всегда слабеет, когда рождается новая связь, — обиженно произнесла она.

Арджуна пытался утешить прекрасную Драупади, но она молчала в ответ и смотрела в сторону. Видя, что царевна не поддается уговорам, Арджуна вышел из ее покоев и направился к Субхадре. Он попросил молодую жену одеться пастушкой. Ему хотелось напомнить Драупади, что Субхадра была сестрой Кришны. Кришна, которого Драупади почитала своим возлюбленным Господом, в детстве жил в деревне и был пастухом. Арджуна надеялся, что если Субхадра предстанет перед Драупади в облике пастушки, то естественная симпатия Драупади к ее дорогому Кришне пробудится, и ей так же станет мила и Его сестра.

И вот царевну Яду, одетую в простое красное платье из шелка, ввели в покои Драупади. Пришедшие с ней девушки-прислужницы представили ее:
— Эта девушка просится к тебе в служанки.

Субхадра сразу склонилась перед Драупади в почтительном поклоне, молвив:
— Пожалуйста, распоряжайся мной — я к твоим услугам.

Драупади никогда раньше не видела Субхадры и не догадывалась, кто она такая, но благодаря скромному поведению и деревенскому платью, напомнившему Драупади о ее Господе, Субхадра сразу ей полюбилась. Сердце Драупади смягчилось, она воздела руки и благословила девушку:
— Да обретешь ты мужа-героя и сына-героя. Пусть слава о твоих женских достоинствах разнесется по всему миру.

Субхадра просто ответила:
— На все воля Господа.

Затем она представилась:
— Меня зовут Субхадра, я сестра Кришны.

Драупади улыбнулась и нежно обняла младшую жену Арджуны. Перед кротостью Субхадры отступили ревность и раздражение. Драупади попросила Субхадру рассказать ей как можно подробнее о Двараке и о Кришне. В этой беседе провели они многие часы. Затем, взяв Субхадру за руку, Драупади провела ее в покои Кунти и представила свекрови. Две царицы дома Пандавов вскоре крепко подружились и немало времени проводили вместе, беседуя о деяниях Кришны и Его спутников.

Прошло несколько дней после возвращения Арджуны, и в Индрапрастху навестить Пандавов приехали Кришна и Баларама. Кришна, окруженный сыновьями и советниками, вступил в город во главе большой армии. У городских ворот его встретили Накула и Сахадева, и процессия торжественно двинулась по главной улице. Многотысячные толпы людей, выбежавших из домов, выстроились по обеим сторонам улицы, приветствуя Кришну и Балараму радостными возгласами и оказывая им почести, пока они медленно двигались по направлению к дворцу Юдхиштхиры. Ядавы с любопытством разглядывали город. Все дороги были начисто выметены и обрызганы душистой водой. По сторонам широких улиц тянулись украшенные яркими гирляндами ограды. На крышах высоких белых дворцов реяли тысячи флагов и знамен. В воздухе, наполненном звуками музыкальных инструментов, разносился ароматный дым курящегося алоэ.

Но вот впереди показался дворец Пандавов. Кришна и Баларама вошли в него и предстали перед Юдхиштхирой и его братьями. Юдхиштхира провел в честь Баларамы все предписанные случаю церемонии поклонения, а Кришну сердечно обнял. Кришна, выразив почтение и поклонившись Юдхиштхире и Бхиме, занял Свое место в зале собраний. В этом же зале расположились многочисленные знатные особы, прибывшие из Двараки, среди которых были Акрура, Уддхава, Сатьяки, Критаварма, Шарана и сыновья Кришны Прадьюмна, Самба и Анируддха.

Затем Кришна передал Арджуне многочисленные свадебные подарки, посланные Субхадре ее родственниками из Двараки. Юдхиштхире Он вручил горы золотых слитков и драгоценных камней. Еще царь получил в дар от Кришны тысячу колесниц, украшенных рядами золотых колокольчиков, в каждую из которых была впряжена четверка лошадей, управляемая опытным колесничим, а кроме того — десять тысяч дойных коров, тысячу луноподобных белых коней с золотой упряжью и тысячу белых мулов с черными гривами, способных бежать со скоростью ветра. Такие же богатства вручил Арджуне в качестве свадебного дара и Баларама. В придачу к ним он дал тысячу слонов, каждый из которых напоминал гору и был увешан золотыми украшениями и колокольчиками. Казалось, не было числа подаркам, которые один за другим вносили и ставили перед Пандавами слуги Кришны. Сокровища, привезенные Ядавами и разложенные за стенами зала, были как бескрайний океан.

Юдхиштхира благосклонно принял дары, а затем распорядился, чтобы всех Ядавов поселили в его собственном дворце. Кришна и Его спутники счастливо проводили дни с Пандавами, наслаждаясь обществом друг друга, а когда пришло время гостям уезжать, Пандавы в свою очередь одарили их сверкающими драгоценностями. Предводительствуемые Баларамой, Ядавы торжественно отбыли в Двараку, Кришна же решил остаться еще на некоторое время, чтобы побыть вдвоем с Арджуной.

И вот в один из дней Арджуна предложил:
— О Кришна, погода стоит жаркая. Не отправиться ли нам на берег Ямуны? Там у нас есть немало прекрасных домов для отдыха. Мы могли бы провести несколько дней в одном из них.

Кришна согласился на предложение Арджуны, и они поехали. Вскоре друзья прибыли в прелестное место, окруженное рощами стройных деревьев. Берег реки был застроен высокими белыми дворцами, которые делали это место похожим на город богов. Кришна и Арджуна вошли в один из домов, где им предложили разнообразные изысканные кушанья и напитки. Затем они прилегли на золотые кушетки, застеленные шелковыми покрывалами, а когда отдохнули немного, решили пойти прогуляться в лес. Два героя бродили по речному берегу, ведя беседы о воинском искусстве и вспоминая битвы, в которых им довелось участвовать.

Немного утомившись от ходьбы, царевичи сели на скамью слоновой кости, что стояла на опушке густого леса, и продолжили беседу. И тут, к их немалому удивлению, перед ними предстал неожиданно появившийся из чащи брахман. Кожа его, цвета расплавленного золота, напоминала кору старого шала. У него были ярко-желтые волосы и борода, и весь он светился, словно утреннее солнце. Глаза его были подобны листьям лотоса, а крепкое тело было хорошо сложено. Когда, сияя, словно пламя, брахман подошел к ним, Кришна и Арджуна встали, готовые выслушать его приказания.

Звучным голосом брахман проговорил:
— Я знаю, что вы двое — самые выдающиеся из людей. Я же — брахман, который очень много ест и никогда не может насытиться. Я обращаюсь к вам в надежде, что вы дадите мне пищи и тем самым удовлетворите меня.

Кришна и Арджуна оба сложили ладони и спросили брахмана, какую пищу он хотел бы получить. Брахман ответил:
— Я не ем простой еды. Знайте, что я Агни, бог огня. Дайте мне такой пищи, которая мне подходит. Прошу вас помочь мне поглотить лес Кхандава.
Агни говорил о лесной чаще, рядом с которой они находились. Он неоднократно пытался истребить ее, но каждый раз ему мешал Индра. Причиной было то, что в том лесу жил друг Индры, наг Такшака. Стоило Агни вспыхнуть и охватить чащу, Индра тут же насылал потоки дождя и останавливал его. Бог огня продолжал:
— Вы оба — искусные воины. Вы помешаете Индре, не дадите ему остановить меня, и тогда я смогу поглотить этот обширный лес. Вот какую пищу, о герои, я хотел бы от вас получить.

Кришна и Арджуна удивленно переглянулись. Уверив Агни, что сделают все возможное, чтобы помочь ему, они, однако, захотели узнать, почему он пожелал истребить именно этот лес, и никакой другой. Бог огня объяснил им, что лес Кхандава богат различными лечебными травами. Он нуждался в этих травах, потому что захворал после недавнего жертвоприношения, которое проводил царь Шветаки. Жертвоприношение было таким великолепным, в огонь вливали столько ги, что Агни объелся и захворал. Брахма сообщил ему, что излечиться он сможет, если съест лекарственные травы, растущие в лесу Кхандава. Когда же все попытки Агни пожрать лес закончились неудачей, Брахма заверил его, что успеха он сможет добиться, если заручится поддержкой Кришны и Арджуны.

Брахма сказал ему следующее: «Знай, что в прошлом воплощении эти два мужа были извечными непогрешимыми богами Нарой и Нараяной. Сейчас они явились на землю, чтобы привести в исполнение очередной божественный план. Так что обратись за помощью к ним».

Агни закончил свою речь словами:
— Теперь я полностью вверяю себя вам. Мне нужно съесть этот лес. Брахма сообщил мне, помимо прочего, что обитающие здесь живые существа греховны и потому обречены на гибель. Отбросьте же все сомнения, поскольку дело это одобрено свыше.

Арджуна ответил:
— Я обладаю разнообразным небесным оружием, но у меня нет лука, способного выдержать его мощь. Для того чтобы выполнить твое желание, мне нужен колчан с неистощимым запасом стрел и колесница с небесными конями. Если ты предоставишь это, мы, без сомнения, исполним твое желание.

Агни обратил внутренний взор к Варуне, богу низших миров, и тот сей же миг явился перед ним со словами: «Чем могу помочь?»

Зная, что Варуна хранит в океанских глубинах много видов небесного оружия, Агни попросил его даровать Арджуне небесный лук Гандиву, а также два неистощимых колчана. Еще попросил он Варуну добыть Арджуне колесницу, принадлежащую Соме, богу Луны. Варуна согласился, и по его велению названные предметы немедленно возникли прямо перед ними.

Арджуна с восхищением оглядел лук Гандиву. Он был похож на радугу, усыпанную небесными самоцветами. Высокий, размером с человека, он был безупречен. Пандав поднял сверкающий лук и с силой дернул тетиву. Звук, подобный удару грома, раскатился по лесу, приводя в трепет его обитателей. Держа в руке лук, обрадованный Арджуна подошел к гигантской золотой колеснице. Она была наполнена разнообразным небесным оружием. Были там и два неистощимых колчана, о которых просил Арджуна. В колесницу были впряжены золотой упряжью серебристые кони из страны гандхарвов. Эти кони способны были перенести ездока в любое место во всех мирах, двигаясь со скоростью ветра и даже ума. Над колесницей развевалось знамя с изображением Ханумана, прославленной обезьяны, великого слуги Рамы. Хануман, казалось, опалял все вокруг своим взором. Над колесницей реяли и другие стяги с изображенными на них свирепыми зверями. Все эти существа устрашающе ревели.

Арджуна обошел колесницу, а затем поднялся на нее, как благочестивая душа восходит в рай. Он надел на себя божественные доспехи, ожидавшие его на дне колесницы. В блестящих доспехах и с Гандивой в руке, Арджуна похож был на солнце, сияющее из-за вечерних облаков. Затем он сделал круг на колеснице, радуясь громкому стуку ее колес.

Кроме того, Варуна дал Кришне булаву под названием Каумодаки, которая, вращаясь в воздухе, издавала громкий рев и способна была сокрушить даже дайтьев и данавов. Затем Кришна взошел на колесницу Арджуны, сказав, что будет его возничим.

Тогда Арджуна обратился к Агни:
— О бог огня, мы готовы удовлетворить твою просьбу. Теперь, когда я вооружен Гандивой и Кришна помогает мне, я способен противостоять целому сонму богов и асуров — что уж говорить об одном Индре! А потому принимайся за этот лес и полыхай, сколько твоей душе угодно.

В то же мгновение Агни вырос, покрыл собой весь лес и стал пожирать его языками пламени семи видов. Он принял грозный облик, который обычно принимает в конце эпохи, при разрушении творения. Кришна погнал колесницу вокруг леса. Она двигалась с такой скоростью, что казалось, будто находится она одновременно с каждой стороны леса. Стоило Арджуне увидеть какое-нибудь существо, пытающееся спастись из пожара, как он немедленно сражал его насмерть. Погибая в присутствии Кришны, Верховного Господа, лесные жители обретали духовные формы и поднимались в высшие области внеземного существования.

Рев пожара слышен был на много йоджан вокруг. Красные, оранжевые и синие языки пламени вздымались высоко в небо. Лесные пруды и озера выкипали досуха, а камни плавились. Ни одна тварь не могла спастись из полыхающего леса Кхандавы, и крики их смешивались с треском огня, который разгорелся с такой силой, что даже небожители забеспокоились. Собравшись, они явились к Индре и обратились с тревогой в голосе:
— О господин бессмертных, почему Агни сжигает внизу всех тварей? Или уже настал конец мира?

Индра решил лично разобраться в том, что происходит на земле. Обеспокоенный судьбой своего друга Такшаки, он немедленно отправился на место происшествия, чтобы потушить пылающий там пожар. Он стал низвергать вниз потоки дождя, падавшие струями, толстыми, как древесные стволы. Но жар огня обращал дождь в пар еще до того, как он достигал деревьев. Индра разгневался, собрал над лесом огромные тучи, и ливень разразился с удвоенной силой. В поднимавшихся до небес огне и дыму, озаряемый вспышками молний и окутанный пеленой дождя, лес являл собой страшное зрелище.

Увидев, что Индра пытается погасить огонь, Арджуна послал сотни тысяч стрел, которые густой сетью накрыли весь лес. Эта сеть из стрел, словно огромный зонт, не дала просочиться ни единой капле проливного дождя.

Царя нагов Такшаки не было в Кхандаве, но его жена и сын были застигнуты пожаром. Быстро взлетели они в воздух, но Арджуна, заметив их, тут же выпустил одну стрелу, которая отсекла голову царице змей, и навел другую на сына Такшаки, Ашвасену. Увидев это, Индра поднял вокруг Арджуны неистовый ветер, на мгновение лишивший его чувств. В это время Ашвасена взвился вверх и скрылся в небе.

Когда Арджуна пришел в себя, его охватил гнев. Бросая Индре вызов, он покрыл все небо своими стрелами. Индра также разгневался на Арджуну и направил на него свое страшное оружие-молнию. Арджуна не мешкая призвал к себе оружие ваявья, сразу рассеявшее гигантские черные тучи. Это могущественное оружие ветра полностью лишило сил насылаемые Индрой громы и молнии. Небо расчистилось, подул легкий ветерок. Агни, раздуваемый ветром и подпитываемый жиром зверей, сгоравших в лесу, запылал еще сильнее, и его радостный рев огласил небо.

Тогда Индра призвал на битву с Арджуной множество других небожителей. Сонмы могущественных небесных ратников выросли перед царевичем и направили оружие на него и на Кришну. На двух героев понеслись сияющие железные ядра, пули, камни и бесчисленные стрелы. Арджуна отражал своими стрелами все снаряды, успевая в то же время повергать ими противников, которые с криком падали в огонь. Непобедим был Арджуна на поле битвы, поддерживаемый искусным колесничим Кришной и с могучим луком в руках, с которого тысячами слетали смертоносные стрелы.

Индра сел на небесного слона Айравату и бросился вниз, на Арджуну и Кришну, с криком: «Этим двоим не жить!» Подняв свое личное оружие, известное под названием ваджра, он мчался вперед на слоне. Увидев, что Индра ринулся в атаку, другие старшие боги последовали за ним. Ямараджа схватил свою смертоносную булаву, Кувера — жезл, а Варуна — аркан. Командующий небесной армией, Сканда, поднял оружие шакти, а Сурья явился со сверкающим дротиком. Остальные боги, подняв свое оружие, бросились вперед вслед за Индрой. Вишвадевы, Садхьи, Рудры, Васу и Маруты в едином порыве устремились на Арджуну и Кришну, бесстрашно стоявших внизу.

Но как ни старались небожители, одолеть Кришну и Арджуну они не смогли. Под натиском волшебных стрел Арджуны боги вынуждены были отступить. Индра, однако, несмотря на свое поражение, улыбался. Арджуна, бывший, в конце концов, его собственным сыном, доставил ему радость, а кроме того, осознавал Индра и особое положение Кришны. Индра знал, что одолеть Кришну и тех, кого Он поддерживает, никому не под силу. Кришна, несомненно, хотел, чтобы Агни поглотил лес, и вместе с тем Он желал, чтобы слава и величие Его друга Арджуны еще больше возросли.

Тогда, желая испытать, на что еще способен Арджуна, Индра обрушил на него потоки булыжников. Арджуна своими проворными стрелами быстро искрошил все камни в пыль. Тогда Индра сорвал вершину с огромной горы и бросил в Арджуну. Не моргнув глазом Арджуна разбил летящую на него гору на тысячу мелких кусков, которые дождем просыпались на лес.

Индра возрадовался, видя доблесть Арджуны, и велел небожителям остановиться. И только лишь он сделал это, как с неба раздался голос: «О Индра, твоего друга Такшаки сейчас нет в лесу. Но одолеть Арджуну и Кришну ты не сможешь. Эти двое героев — бессмертные и непобедимые риши Нара и Нараяна. Они заслуживают того, чтобы им поклонялись боги. Поэтому воздержись от битвы, ибо сожжение леса Кхандава предопределено судьбой».

Услышав этот голос, принадлежавший творцу вселенной Брахме, боги разошлись и вернулись в свои жилища. В течение пятнадцати дней Агни продолжал пожирать лес вместе с его обитателями. В страхе перед несущим смерть огнем толпы ракшасов, данавов и нагов устремлялись прочь из леса, но Арджуна истреблял их всех тучами своих стрел. Даже вид его, стоящего с луком, с которого одна за другой слетали жгучие стрелы, был невыносим. Постепенно лес превратился в гору пепла, и Агни, получивший то, чего хотел, уже почти успокоился.

Среди обитателей Кхандавы был предводитель племени асуров по имени Майя. Выбежав из подземного укрытия, он попытался спастись из догоравшего леса. Агни бросился вдогонку за асуром, а Кришна уже поднял Свое оружие — диск Сударшану, собираясь его убить, но Майя, будучи не лишен разума, подбежал к Арджуне и пал в ноги:
— О Арджуна, прошу, защити, спаси меня! Молю, помоги мне!

Подняв руку, Арджуна ответил:
— Не бойся.

Он не мог отказать в защите тому, кто просил у него прибежища. Повернувшись к стоящему рядом Кришне, Арджуна попросил Его пощадить асура. Кришна опустил оружие, и Агни отошел в сторону.

Когда пламя, бушевавшее в лесу, наконец погасло, Индра вновь явился перед Арджуной и Кришной. Стоя рядом с Агни, он возгласил:
— О Партха, о Кешава, вы сделали то, что не по силам никому из небожителей. Просите у меня любой награды, какой только пожелаете. Я очень вами доволен.

Арджуна попросил у Индры все его небесное оружие. Индра улыбнулся и ответил, что согласен отдать свое оружие, но не сейчас. Когда Шива вручит Арджуне свое оружие пашупата, Индра перенесет его к себе в рай и там одарит всеми видами огненного и воздушного оружия. Это ожидает его в будущем.

Кришна затем попросил сделать так, чтобы его дружба с Арджуной была вечной и непоколебимой.
— Да будет так, — благословил их Индра.

Наконец к героям обратился Агни:
— Я тоже хочу одарить вас чем-нибудь. Подобно тому, как я проникаю во все уголки вселенной, вы, наделенные моей силой, сможете достичь любого места в пределах вселенной, стоит вам этого захотеть.

Затем боги вернулись к себе на небеса.

Когда Кришна и Арджуна возвращались во дворец, их догнал Майя и, склонившись к стопам Арджуны, спросил:
— О сын Кунти, ты спас меня от гнева Кришны и от Агни, ненасытного пожирателя. Скажи, чем я могу отплатить тебе?

Арджуна ответил:
— Не могу принять от тебя вознаграждения. Таково мое правило, от которого никогда не отступаю. Я действую только из чувства долга. Моим долгом было спасти тебя, и потому ты мне ничем не обязан. Ступай с миром.

Восхвалив добродетели Арджуны, Майя, однако, продолжал настаивать на своем, желая сделать что-нибудь для Пандава:
— Я просто хочу угодить тебе, о Партха. Можешь не считать это вознаграждением.

Арджуна повторил, что ничего не примет от Майи:
— Не хочу разочаровывать тебя, отказывая в просьбе. Если хочешь угодить мне, тогда послужи как-нибудь Кришне. Это порадует меня больше, чем что бы то ни было.

Майя вопросительно посмотрел на Кришну. Тот слегка улыбнулся и, подумав немного, сказал:
— Ты ведь зодчий у небесных демонов. Если хочешь доставить Мне удовольствие, возведи для Юдхиштхиры роскошный дворец собраний. Этому дворцу не должно быть подобных нигде в мире. Чтобы сделать его неповторимым, воспользуйся своим знанием небесного зодчества.

Кришне было хорошо известно мастерство Майи. Асур возвел немало дивных замков на планетах дайтьев и данавов. Майя согласился и отправился вместе с Кришной и Арджуной в Индрапрастху, где был представлен Юдхиштхире. Старший Пандав подивился рассказу Арджуны о том, как был сожжен лес Кхандава. Он принял Майю с почестями и обсудил с ним идею постройки дворца. Обдумав все как следует, Майя составил план строительства. Теперь нужно было достать материалы, необходимые для возведения небесного сооружения. Асур сказал Пандавам, что ему нужно отправиться в Гималаи:
— Я оставил там много неограненных алмазов, а также других разноцветных драгоценных камней всех видов, в том числе таких, которые на земле не встречаются. Мне надо пойти и принести их.

Майя рассказал, что когда-то давно Вришапарва, царь данавов, поручил ему построить для асуров жертвенные алтари. Майя собрал для этой цели все виды небесных материалов и сложил их на хранение в доме Вришапарвы, расположенном высоко на горе Майнаке. Была там и огромная булава, которой Вришапарва сражался как-то во время войны с богами. Майя обещал принести Бхиме эту булаву, равную по своей мощи сотне тысяч обычных булав. Кроме того, он пообещал достать со дна озера, расположенного на Майнаке, и принести Арджуне гигантскую небесную раковину, известную под именем Девадатта. Подув в нее на поле боя, Арджуна заставит сердца врагов трепетать от страха.

Получив разрешение Юдхиштхиры, асур немедля отправился на север. Он нашел все свои богатства в целости и сохранности. Якши и ракшасы, охранявшие их, помогли ему принести их в Индрапрастху. Вручив булаву Бхиме, а раковину Арджуне, Майя приступил к работе.

« Previous Next »