No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

са уччаке дхавалодаро даро
’пй урукрамасйдхараоа-оим
ддхмйамна кара-каджа-сампуе
йатхбджа-кхае кала-хаса утсвана

са — которая; уччаке — заблестела; дхавала-удара — белая и округлая; дара — раковина; апи — хотя это так; урукрамасйа — великого искателя приключений; адхараоа — из-за трансцендентного качества Его губ; оим — покраснела; ддхмйамна — звучавшая; кара-каджа-сампуе — зажатая в лотосной руке; йатх — как будто; абджа-кхае — стеблями лотосов; кала-хаса — ныряющий лебедь; утсвана — громко звучащая.

Когда Господь Кришна, сжимая в руке эту белую и округлую раковину, подул в нее, она как будто покраснела от прикосновения Его трансцендентных губ. Казалось, будто белый лебедь играет среди стеблей красных лотосов.

Покраснение белой раковины от прикосновения губ Господа — символ, имеющий духовный смысл. Господь полностью духовен, а материя есть неведение об этом духовном бытии. Духовное просветление абсолютно нематериально и приходит сразу же от соприкосновения с Верховным Господом, Шри Кришной. Господь находится в каждой частице всего сущего и может проявить Свое присутствие в каждом. Благодаря горячей любви и преданному служению Господу, то есть при духовном контакте с Господом, все приобретает духовную окраску, подобно раковине в руке Господа, и парамахаса, человек великого разума, выступает в роли лебедя, ныряющего в воды духовного блаженства, вечно украшенные лотосом стоп Господа.

« Previous Next »