ТЕКСТ 4
сакхйа маитрӣ саухда ча
сратхйдишу сасмаран
нпам аграджам итй ха
бшпа-гадгадай гир
сакхйам — добрые пожелания; маитрӣм — благословения; саухдам — близкую связь; ча — также; сратхйа-дишу — как Он стал колесничим; сасмаран — вспоминая все это; нпам — царю; аграджам — старшему брату; ити — таким образом; ха — сказал; бшпа — тяжело дыша; гадгадай — охваченный; гир — речи.
Вспоминая Господа Кришну, Его благосклонность к нему, благодеяния, близкие семейные отношения, то, как Он правил его колесницей, охваченный этими воспоминаниями Арджуна, тяжело дыша, заговорил.
Высшее живое существо совершенно в Своих взаимоотношениях с чистым преданным. Шри Арджуна — типичный чистый преданный Господа, связанный с Ним братскими отношениями, и общение Господа с Арджуной — образец самой совершенной дружбы. Он был не только доброжелателем Арджуны, но и его истинным благодетелем, и для того, чтобы эти отношения стали еще более совершенными, Он породнился с Арджуной, устроив его женитьбу на Субхадре. Кроме того, Господь согласился стать колесничим Арджуны, чтобы защищать Своего друга от опасностей в битве, и был поистине счастлив, утвердив власть Пандавов над миром. Одно за другим Арджуна вспоминал все эти события, и воспоминания о них целиком захватили его.