ТЕКСТ 6
катхам лакшита паураи
сампрпта куру-джгалн
унматта-мӯка-джаавад
вичаран гаджа-схвайе
катхам — как; лакшита — узнан; паураи — жителями; сампрпта — достигшего; куру-джгалн — области Куру-джангала; унматта — безумный; мӯка — немой; джаават — придурковатый; вичаран — скитаясь; гаджа-схвайе — Хастинапура.
Как узнали его [Шрилу Шукадеву, сына Вьясы] жители Хастинапура [современного Дели], когда после странствий по провинциям Куру и Джангала он вошел в их город, выглядя как немой безумный дурачок?
Раньше нынешний Дели в честь его основателя, царя Хасти, назывался Хастинапуром. Госвами Шукадева, покинув родительский дом, скитался под видом безумца, и потому горожанам было очень трудно распознать в нем духовно возвышенную личность. Следовательно, мудреца узнают не по внешности, а по его речам. К сдху (великому мудрецу) нужно подходить не для того, чтобы поглядеть на него, а для того, чтобы его послушать. Если человек не готов слушать то, что говорит сдху, встреча с ним не принесет ему пользы. Шукадева Госвами был сдху, способным рассказывать о трансцендентных деяниях Господа. Он не потакал прихотям обывателей. Его узнавали, когда он начинал рассказывать «Бхагаватам», но он никогда не показывал фокусы, как это делают маги. Внешне он напоминал недоразвитого немого безумца, но в действительности был личностью, достигшей высочайшего трансцендентного уровня.