No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 5

нрада увча
бхикшубхир виправасите
виджндешбхир мама
вартамно вайасй дйе
тата этад акрашам

нрада увча — Шри Нарада сказал; бхикшубхи — великими мудрецами; виправасите — отправившимися в иные места; виджна — научное духовное знание; дешбхи — вложившими в меня; мама — моей; вартамна — нынешней; вайаси дйе — до этой жизни; тата — затем; этат — это; акрашам — совершал.

Шри Нарада сказал: Великие мудрецы, наделившие меня научными знаниями о трансцендентном, отправились дальше, а мне пришлось проводить свою жизнь следующим образом.

Когда в своем прошлом рождении милостью великих мудрецов Нарададжи получил духовное знание, его жизнь резко изменилась, хотя он был всего лишь пятилетним ребенком. Этот важный признак проявляется после посвящения, полученного от истинного духовного учителя. Настоящее общение с преданными резко изменяет жизнь человека и ведет к духовному самоосознанию. Как оно повлияло на предыдущую жизнь Шри Нарады Муни, будет последовательно описано ниже.

« Previous Next »