No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 23

рӣ-ука увча
эвам уктв са деваршир
гато нрйарамам
налакӯвара-маигрӣвв
сатур йамалрджунау

рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами продолжал говорить; эвам уктв — сказав так; са — он; деварши — величайший святой, Нарада; гата — ушедший; нрйаа-рамам — в свой ашрам, известный как Нараяна-ашрам; налакӯвара — Налакувара; маигрӣвау — и Манигрива; сату — стали; йамала-арджунау — деревья-близнецы арджуна.

Шукадева Госвами продолжал: Сказав это, великий святой Деварши Нарада вернулся в свой ашрам, известный как Нараяна- ашрам, а Налакувара с Манигривой стали деревьями-близнецами породы арджуна.

Деревья арджуна до сих пор встречаются во многих лесах, и из их коры делают лекарства, используемые при лечении сердечных заболеваний. Стало быть, хотя они имеют тела деревьев, им доставляют беспокойство, сдирая с них кору для медицинских нужд.

« Previous Next »