No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 43

пӣтв мукунда-мукха-срагхам акши-бхгаис
тпа джахур вираха-джа враджа-йошито ’хни
тат сат-кти самадхигамйа вивеа гошха
саврӣа-хса-винайа йад апга-мокшам

пӣтв — отведав; мукунда-мукха — лица Господа Мукунды; срагхам — мед; акши-бхгаи — глазами, похожими на пчел; тпам — страдание; джаху — оставили; вираха-джам — вызванное разлукой; враджа-йошита — девушки Вриндавана; ахни — в течение дня; тат — это; сат-ктим — выражение почтения; самадхигамйа — приняв; вивеа — вошел; гошхам — в деревню пастухов; са-врӣа — стыда; хса — смеха; винайам — полное покорности; йат — которое; апга — взглядами искоса; мокшам — выраженное.


Глазами, подобными пчелам, гопи Вриндавана пили мед прекрасного лица Господа Мукунды, и горе разлуки, которую они испытывали в течение дня, уходило. Юные девушки Вриндавана краешком глаза смотрели на Господа, и в их взглядах читалось одновременно смущение, радость и готовность исполнить любое Его желание. Шри Кришна, с благодарностью приняв эти взгляды как знак почтения, входил в деревню пастухов.

В книге «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрила Прабхупада так описывает эту сцену: «Из-за отсутствия Кришны гопи, оставшиеся во Вриндаване, пребывали в глубокой печали. Весь день они думали о том, как Кришна гуляет в лесу или пасет коров. Когда же они видели, что Он возвращается, все их тревоги испарялись и они не могли отвести взгляд от Его лица, подобно тому как пчелы не хотят улетать от медоносного цветка лотоса. Когда Кришна входил в деревню, гопи приветствовали Его смехом и улыбками. И Кришна, играя на флейте, любовался прекрасными, улыбающимися лицами пастушек».

Верховный Господь, Шри Кришна, является высшим знатоком искусства любви, поэтому Ему удавалось самым совершенным образом обмениваться чувствами с девушками Вриндавана. Когда юная, целомудренная девушка влюблена, она смотрит на своего возлюбленного взглядом, в котором сквозят стыдливость, восторг и покорность. Юноша принимает это подношение ее любви, отвечая на ее взгляд, и сердце девушки наполняется счастьем. Именно так прекрасный юный Кришна обменивался любовью с девушками Вриндавана.

« Previous Next »